понеділок, 17 травня 2010 р.

Недоперевычехословакизированное население
.
Оказывается, особенный кайф можно получить, слушая рано утром в понедельник, на полную громкость, с открытыми настежь окнами, в самом сердце Копенгагена..
..Леся Подервьянского.

Моральный оргазм достигается в тот момент, когда на головы испуганных прохожих внизу обрушивается сакраментальная фраза -
..От блядська Данiя!..
.

суботу, 8 травня 2010 р.

Kupite luka!

Классно!

Только что дошло, что слово København, если его разбить на составляющие лексемы, переводится на английский, как Buy a port.
Линк для сомневающихся.

Значит, в переводе на русский язык, город называется Купипорт. И это еще нормально, по сравнению с сербским переводом Купителука.

Кстати, лук они здесь очень любят. И даже женщин не стесняются. А зачем стесняться, они ведь здесь поголовно страшные

Ладно, поехал я из Купипорта в Пеннимост через Копездор...

суботу, 1 травня 2010 р.

А пиво здесь ...



.. хотя, честно говоря, исключив эту марку - всё пиво просто - »»»
.