понеділок, 4 березня 2013 р.

Пятиминутка

Вот сколько вещей в мире нам всем нравится. А сколько вещей мы в мире ненавидим, если подумать, так таковых намного больше, чем тех, что нравятся.

Вот например, печатаешь текст, нажимаешь "энтер" - и что получается? Вот такой текст.\ Блять, вот тупо ненавижу короткие "Энтеры"!\ Просто пиздец как ненавижу.\ Вот выломать бы "Энтер" и "\", и гоняться по всему городу за дизайнером такой эргономической клавиатуры, догоняя, запихивать в жопу "Энтер", отпускать метров на десять, снова догонять, запихивать для разнообразия "Бэкслэш" и так дальше гоняться, пока клавиши не закончатся. И удовольствие, и пробежка получится. Здоровый образ жизни, блять.\

Или вот еще, пришел на работу, а там тебя ждет стандартный диалог: "Привет, как дела?" И можно подумать, этому хую-с-лысиной интересно, как у тебя в самом деле обстоят дела? Да нет, формальная вежливость, чтобы услышать ответ "Всё пучком". Да какого ляда ты меня спрашиваешь тогда? Уже отнял у меня секунд десять, можно сказать - с мысли сбил. Вот ненавижу, бля! Сегодня раздобуду твой номер мобильного, позвоню завтра в три часа ночи и спрошу: "Привет, че не спишь? Ну а раз не спишь - как дела?" И повешу трубку. "Пусть теперь Моня ворочается" (с).

Или бывает, заходишь по делам в местную контору, спрашиваешь, говорят ли по английски? Отвечают утвердительно. А в разговоре, если забывают английское слово, вставляют немецкое, потом другое, а потом забывают и полностью срываются на немецкий, притом на диалект. Как будто я их понимать стану. Ну обама вам в рот, так трудно себя контролировать, ты же блять не спишь? Я вот завтра еще зайду, так буду по украински разговаривать. Очень медленно. Так, конечно же, сразу начнут понимать. Для особого случая могу захватить с собой пару "Энтеров" и спросить "как дела". Контрольный, так сказать, Энтер в жопу.

А если например, пишет тебе человек, и регулярно пропускает в тексте буквы, случайно нажимает клавиши рядом, путает -ться и -тся. Ладно, тут уже Граммар-наци немного взыграл, Бог с ними, со всеми этими -ться и -тся, но бля, неужели так сложно перечитать текст на предмет опечаток, прежде чем нажать Энтер?\ И вот обиднее всего, что на таких толстокожих и управы-то нет, разве что ... хотя не буду, это очень жестоко, даже для меня. Пусть лучше пишут с ошибками.

А вот, скажем, прошел дождь. Ага. Полил, как из ведра, десять минут, потом взял - и прекратился. А на улицу посмотрите?! Как минимум, еще половина людей щелкают еблом, и ходят с раскрытым зонтиком.. Вот так, мол, все уже загорают, а этот иплан идет с зонтиком нараспашку, забыв перестать втыкать в свой айфон.. Машины уже сигналят, но то такое. Вот он взял - и влез в автобус, случайно (переключался между ссылками) забыв закрыть зонт. А пассажиры, люди неизбалованные - молчат. Пусть пост дочитает. Вот попадет кому зонтом в жопу - другое дело. Или сумку бумажную порвет. Вот как, скажите, оставаться неравнодушным?.. Выходишь, цепляешь зонт, уносишь с собой. А если по украински заговорить, отвлечь таксказать внимание, то и айфон можно унести. И пусть дрожит под дождем, а позвонить некому и некак..

Или вот, возьми стандартного сферического индуса в вакууме: грамотно владеет английским, хорошо пишет, а встретишься с ним, и он откроет рот ... мама дорогая, такого акцента я у русских не слышал. Ничего, блять, не понятно! Звуки какие-то.. "ж" вместо "з" самый безобидный пример..
На другой стороне планеты сидят шведы. Разговаривают по английски просто отлично, но стоит получить от рядового шведа письмо ... мама дорогая, таких грамматических ошибок я во втором классе не делал.. А всё потому, что английский изучают устно, по фильмам со шведскими субтитрами..
А приходится и с теми, и с теми общаться! Вот как тут не возненавидеть?
Выход я вижу один: скрестить шведа и индуса. Чтобы грамотно писал и грамотно разговаривал.


Главное, не перепутать хромосомы в момент скрещивания.
А то, не дай Бог, получится чудовище, пишущее безграмотно и разговаривающее с южно-индийским акцентом.
.

Немає коментарів: